Repository navigation

#

Localization (l10n)

www.w3.org
维基百科

Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.

WeblateOrg/weblate
Python
5020
19 分钟前

A JavaScript library for internationalization and localization that leverages the official Unicode CLDR JSON data

JavaScript
4806
2 年前

Provides access to the localization data of the ICU library

PHP
2633
13 天前
mdn/translated-content

The source repository of all translated content for MDN Web Docs

Markdown
1808
1 小时前

The official repository for Babel, the Python Internationalization Library

Python
1364
15 天前

Rust implementation of Project Fluent

Rust
1148
2 个月前

Useful localization tools with Python API for building localization & translation systems

Python
884
3 天前

🌐 Convert your Laravel messages and consume them in the front-end!

PHP
606
1 个月前

An astro integration of i18next + some utility components to help you translate your astro websites!

TypeScript
545
9 个月前

Internationalization library built for SvelteKit.

TypeScript
544
2 个月前

Internationalization and localization support for Elixir.

Elixir
478
3 天前

Go (Golang) GNU gettext utilities package

Go
456
20 天前

Official OmegaT development repository

Java
454
17 分钟前

💬 i18n Translator for Go/Golang using CLDR data + pluralization rules

Go
399
2 年前